Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - barok

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 96
1 2 3 4 5 Næsta >>
5
Uppruna mál
Turkiskt curuyun
curuyun
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt apodreçam
96
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...
Oi meu amor. Você esta bem? Quero saber a sua idade e seu nome. Você sabe falar portugues? Um grande beijos na boca...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba aÅŸkim. Ä°yi misin? YaÅŸini ve ...
17
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt seni õpmek istiyorum
seni õpmek istiyorum
ADMIN'S NOTE :

If you do not have the proper diacritics when typing a text, please submit it in "meaning only " ("somente o significado"). thank you.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Eu quero beijar você.
Enskt I want to kiss you.
Rumenskt Vreau să te sărut.
Ungarskt Meg akarlak csókolni
54
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Takımınız Hangi Takımlısınız ? veya...
Takımınız

Hangi Takımlısınız ?

veya seçimizi buraya yazın:
traduzir com urgencia

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt o seu time
Portugisiskt A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
429
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Oi Efekan
Oi,

estou te escrevendo ainda muito mal porquê eu adoro essa língua mas ela ainda me é muito díficil, risos.
Está fazendo um frio insuportável aqui essas dias e tenho tantas coisas para fazer, um dos momentos que eu fico mais feliz é quando lembro que estou indo para ae no final do ano! Lógico que eu fico feliz porque eu vou te ver também... e eu quero muito abraçar e beijar você!
E com você? Como andam as coisas? Que tem feito de bom?
Ficaria muito feliz se me falasse de você. queria te conhecer mais!
=D
beijos bonito!
Um texto para um menino q mora na turquia!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba Efekan
96
Uppruna mál
Portugisiskt Eu não estou a perceber o que estás a querer...
Eu não estou a perceber o que estás a querer dizer se perceberes o que escrevi responde em turco que vou tentar traduzir

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ne demek istediğini anlamıyorum
54
Uppruna mál
Turkiskt sen beninli sex yapmak çevirici bensana...
sen beninli sex yapmak
çevirici
ben sana aitin
ben seninin

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt você... fazer sexo comigo
22
Uppruna mál
Turkiskt seni ozleyecegim naz yapma
seni ozleyecegim
naz yapma

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt vou sentir a sua falta
346
10Uppruna mál10
Portugisiskt brasiliskt Ahmet, você é e sempre será meu amor, não é uma...
Ahmet, você é e sempre será meu amor, não é uma deformidade que vai apagar o que eu sinto por você, se eu pudesse iria correndo para seus braços e te dar muito carinho e atenção que você merecer ter.
Por favor não se afasta de mim!
Meu amor estou muito triste porque pensei que você estava realmente me amando como eu ti amo, eu te quero do fundo da minha alma, agora mais do que nunca.
Por favor fala comigo.
Cristiane - Brazil

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ahmet, sen benim aşkımsın
107
10Uppruna mál10
Turkiskt Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Amo você mais que tudo
Japanskt あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
29
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Bom, achei uma forma de conversarmos.
Bom, achei uma forma de conversarmos.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt sohbet edebileceğimiz bir yöntem
283
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Banka’daki bilgi sistemleri ortamındaki tüm...
Banka’daki bilgi sistemleri ortamındaki tüm değerli varlıkların korunması için gerekli tedbirlerin alınması, prosedürlerin hazırlanması ve uygulanmasını koordine etmek;

GÖREV, YETKİ ve SORUMLULUKLARI
A. Ä°ÅžLEMSEL SORUMLULUKLARI
 GENEL
1. Bilgi’ye erişimin belli prosedür ve kurallar çerçevesinde gerçekleştirilmesini sağlamak;

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Antecipar as medidas para proteger todos os bens preciosos no sistema de informação do Banco
333
Uppruna mál
Turkiskt Köyünüzden sıkıldınız mı? . Çocuklarınıza daha...
Köyünüzden sıkıldınız mı?
. Çocuklarınıza daha fazla yeşil alan mı yaratmak istiyorsunuz?
. Ben bağla bahçeyle uğraşmak istiyorum ama yer bulamıyorum mu diyorsunuz?
Çağırın bizi 1 günde anahtar teslimi köyünüzü yıkalım yerine park bahçe kuralım.
Üstelik hiçbir ücret ödemeden
Bunun için Yapmanız Gereken 1 casus göndermeniz.
toplu casus gönderimlerinde özel indirim ve express yıkım imkanı

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt did you get bored ...
Portugisiskt brasiliskt Está cansado da sua cidade? Quer criar...
369
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt amor emre
EMRE AMOR O QUE ACONTECEU ENTRE VOCE E A NILCE EU VI AS MENSAGENS QUE ELA TE MANDOU ONTEM NAS SUAS FOTOS DO NET LOG, E ELA VISITOU O MEU NET LOG, ALIAS TODAS SUAS AMIGAS ME VISITARAM NO NET LOG. A NILCE ESTAVA MUITO TRISTE, O QUE ACONTECEU? SERA QUE FOI POR CAUSA DA MINHA MENSAGEM NO SEU LIVRO DE VISITAS NO NET LOG? NAO QUERIA TE PREJUDICAR MAS VOCE PEDIU E EU MANDEI. VOCE GOSTOU DO QUE TE ESCREVI? PORQUE VOCE SUMIU ESSES DIAS? ESTAVA COM SAUDADES DE VOCE!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt EMRE AÅžKIM
363
Uppruna mál
Turkiskt Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan.
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevmemişim.
Bir dönsen; en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istersen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına,geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor,
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda.
Ne vardı diyorum ah bir dönseydin son anda.
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın,
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Tonight yet again i
Portugisiskt Ainda hoje eu bebi sedimentando a tua ausência nas minhas lembranças
339
Uppruna mál
Turkiskt MERY PARA ALI
özgür olmanın yaşamak olduğunu anladım
arkadaşlara sahip olmak lazım
hayatta olmak için kavga etmeli
zamanın fayda etmediğini öğrendim
üzüntüler gider
şu hatalar öldürmez
Bugün dünün yansımasıdır
doğru arkadaslar kalıcıdır
sahte olanları çok şükür gider
acılar kuvvetlidir
fantaziler rüyalarımız değildir
güzellikler gördüklerimiz değil hissettiklerimizdir
hayatın büyük sırrı YAŞAMAKTIR!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt MERY PARA ALI
Portugisiskt brasiliskt MERY PARA ALI
171
10Uppruna mál10
Portugisiskt brasiliskt Rafet
eu estou gostando muito de você, mas as vezes penso que nao deveria pois tu estas muito longe de mim e acredito que será uma paixão nao correspondida...mas mesmo assim gosto muito de você e quero que saiba disso!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt rafet
Turkiskt Rafet
61
Uppruna mál
Turkiskt selam nasılsın bak senin için portekizce öğrendim...
selam nasılsın bak senin için portekizce öğrendim ama sadece bu kadar ..

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Olá. Tudo bem?
34
Uppruna mál
Turkiskt YANINDA PARA GETIRMEDIGINE INANMIYORUM YA
YANINDA PARA GETIRMEDIGINE INANMIYORUM YA

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Não acredito que não trouxeste dinheiro contigo!
1 2 3 4 5 Næsta >>